2013年12月3日 星期二

131127 資訊組織 作業

今天老師一上課就給我們做一個小測試,內容是

IFLA成立ISBD修訂委員會,於1981年正式規畫,定期審視及修訂圖書、連續性出版品、靜畫資料及非書資料等ISBD。該委員會有三個主要目標(1)協調各ISBD, 增加其一致性; 
(2)改進例子; 
(3)加強對非羅馬語系的編目員的支持。

當年的短期目標是:(a)檢視等號的使用方法;
(b)考慮國際音樂圖書館員學會對ISBD(NBM)的需求。
至1980年代底, 以上兩個短期目標都已達成。

ISBD的目標

ISBD主要的目標是明定全球相容的敘述書目記錄, 幫助國家書目機構在國際間互相交換書目記錄。藉由規範著錄的細目、順序、標點符號, 期望達成三個目標:
a)不同來源的書目資料, 得以互相交換, 甲國的書目資料可以輕易的被乙國的圖書館接受;
b)跨越語文障礙, 即使不認識該語文, 仍可識得其記錄的內容; 
c)協助轉換傳統形式的書目記錄為電子形式的書目記錄。


翻譯:

statement of responsibility 
one or more names, phrases or groups of characters relating to the identification and/or function of any persons or corporate bodies responsible for or contributing to the creation or realisation of the intellectual or artistic content of a work.  Statements of responsibility may occur in conjunction with titles (e.g. the title proper, parallel titles, titles of individual works contained in the resource, titles in series/subseries statements) or in conjunction with edition statements


著者敘述
一個或多個名稱、片語或字元群組有關的識別,或者任何人的職責、法人團體的敘述、有助於創造實現工作的思想或藝術的內容。
著者敘述可能會與標題一起(例如: 正題名、並列題名、包含個人作品的標題、集叢敘述)或結合版本敘述